Grammaire allemande et thème allemand 4

A la fin du cours, l’étudiant devrait être capable de traduire un texte non spécialisé d’une vingtaine de lignes env. du français vers l’allemand sans dictionnaire en 1H30


– méthodologie de l’emploi du dictionnaire


– procédés de traduction / particularités de l’allemand


– traduction de textes par champs lexicaux (monde du travail, tourisme, hôtellerie, culture, marketing)


– acquisition du vocabulaire


– textes de 20 lignes env.